047 Siegfrieds Probleme mit der neue Realität | Problemy Zygfryda z nową rzeczywistością



Możesz też posłuchać na:





DE

PL

Einführung

Wstęp

In heutige Folge die versprochene Atempause von ISTQB. Es gab noch keine Folge in der form wie die heutige, und das ist dank Opowiedz.to Podcast, aber dazu werde ich noch zurückkehren im letzten Teil heutige Folge, also in der Empfehlungssektion.

W dzisiejszym odcinku obiecana chwila oddechu od ISTQB. Odcinka w takiej formie jeszcze nie było, a jest to zasługa podcastu Opowiedz.to, ale do tego wrócę w ostatniej części dzisiejszego odcinka, czyli w sekcji poleceń.

Die Geschichte

Historia

Es war einmal Siegfried, ein Angestellter eines Unternehmens, es ist nicht wichtig in welcher, es ist nicht wichtig war er macht, was wichtig ist, ist dass er im IT-Abteilung arbeitet.

Był sobie Zygfryd, pracownik korporacji, nieważne jakiej, nieważne co robi, ważne że pracuje w dziale IT.

Siegfried ging jeden Tag ins Büro. Er war immer um 8:00 Uhr da. Um 8:10 Uhr war er schon in der Küche Kaffee zu trinken und sein Rechner wartete fest und bereit, eingeloggt in alle notwendige Systeme… in die entbehrlichen auch. Um 8:45 fangte das Daily an und am 9:00 Uhr war es schon vorbei. Als das Daily vorbei war begann der produktive Teil des Tages, in der es eine Mittagspause zwischen 13.00 Uhr und 13.30 Uhr gab. Oft während dies Pause erfuhr er mehr nützliche Informationen als aus offiziellen Mailaustausch. Man musste einfach mich der richtige Person Mittagessen.

Zygfryd codziennie chodził do biura. Na miejscu zawsze było o 8:00. O 8:10 był już w kuchni na kawie, a komputer czekał zwarty i gotowy, na chodzie, zalogowany do wszystkich niezbędnych do pracy systemów… do tych zbędnych też. O 8:45 zaczynało się daily, by skończyć się o 9:00. Wraz z końcem daily zaczynała się produktywna część dnia, w której nastawała przerwa na obiad między 13:00 a 13:30. Nie raz podczas tej przerwy zdobył więcej przydatnych informacji niż w czasie oficjalnych spotkań lub z oficjalnych maili. Po prostu trzeba było wybrać się z odpowiednią osobą na obiad. o 16:00 Zygfryd się już odpikiwał kartą na wyjściu z budynku. Zygfryd lubił swoje dni w biurze, bardzo był zadowolony z wypracowanego przez lata harmonogramu pracy.

Alles funktionierte wie am Schnürchen, zumindestens bis 13 März 2020. Um 15:30 Uhr kam per Mail die Bestätigung, dass die nächste 2 Wochen muss er von Zuhause arbeiten. Der Gedanke beunruhigte ihn. Aber er arbeitete schon fast 10 Jahren im IT-bereich. Also stand er auf, richtete sich auf, schob seine Brust hoch, hob sein Kinn leicht an und dachte: "Irgendwie wird es sein". Er packte alle notwendige zu arbeiten von Zuhause sachen und ging. Er ist schon um ... 15:45 Uhr am Ausgang aufgetaucht. 15 Minuten früher aus der Arbeit nach Hause gehen, das passierte ihm das erste mal. Als er dies bemerkte, hatte er eine leichte Panikattacke, erinnerte sich aber an seine beruhigenden Worte: "Irgendwie wird es sein".

Wszystko działało jak w zegarku, a przynajmniej do 13 marca 2020. O 15:30 przyszło potwierdzenie, że przez następne 2 tygodnie będzie musiał pracować z domu. Myśl ta go zaniepokoiła. Jednak pracował w IT już prawie 10 lat. Więc wstał, wyprostował się, wypiął klatkę piersiową, podniósł lekko brodę do góry i pomyślał “Jakoś to będzie”. Spakował cały sprzęt potrzebny do pracy z domu i wyszedł. Odpiknął się na wyjściu już o... 15:45. Wyjść z pracy 15 minut wcześniej zdarzyło po raz pierwszy w życiu. Gdy sobie to uświadomił dostał małego ataku paniki, ale przypomniał sobie swoje słowa otuchy “Jakoś to będzie”.

Montag fing an wie immer - Siegfried aß sein Frühstück, zog sich an und um 7:30 Uhr war er auf die Haltestelle. 10 Minuten später war er zu Hause zurück und hat seinen Arbeitsplatz auf dem Tisch, auf dem er vor kurzem gefruehschtukt hat, organisiert. Die nächste Herausforderung war das Daily um 8:45. Es stellte sich heraus, dass seit ein paar Wochen wird ein neuer Kommunikator in der Firma benutzt. Siegfried ist ein Traditionalist und bisher hat er den guten alten Skype benutzt. 10 Minuten vor dem Daily hat Siegfried tapfer mit der Installation des neuen Kommunikators gekämpft, und dann noch mit den initialen login. Er kam auf das Daily 2 Minuten zu spät und es hat sich schnell herausgestellt, dass der Ton aus den eingebauten Lautsprecher kommt und nicht aus den Headset. Nächsten 5 Minuten hat er darauf vergoldet um die Ton und Mikro Einstellungen zu finden. Als das ihm gelung hat er die Totenstille auf dem Daily bemerkt. Es stellte sich heraus dass er an der Reihe war über seine Erfolge ans dem vorherigen Tag und Pläne für heute zu erzählen. Aus dem Zusammenhang gerissen, versuchte er zu berichten, aber die Aussage kam so chaotisch heraus, dass er sie selbst nicht verstand.

Poniedziałek zaczął się jak zwykle - zjadł śniadanie, ubrał się i o 7:30 był już na przystanku. 10 minut później był już spowrotem w domu i organizował sobie miejsce pracy przy stole przy którym niedawno jadł śniadanie. Kolejnym wyzwaniem było daily o 8:45. Okazało się, że kilka tygodni wcześniej w firmie przeszli na nowy komunikator. Jednak Zygfryd jest tradycjonalistą i używał jeszcze starego poczciwego skypa. Także 10 minut przed daily Zygfryd walczył z instalowaniem nowego komunikatora i pierwszym logowaniem się do niego, co zajęło więcej czasu niż się spodziewał. Wpadł na daily 2 minuty spóźniony i szybko się okazało, że dźwięk z komunikatora idzie przez wbudowany mikrofon i słuchawki a nie przed podłączony zestaw słuchawkowy. Kolejne 5 minut zmagał się z GUI aby odnaleźć opcje i przełączyć dźwięk na słuchawki. Gdy tylko mu się to udało zorientował się, że na daily zapadła cisza, okazało się, że to jego kolej do podzielenie się swoimi dokonaniami poprzedniego dnia i planami na najbliższy dzień. Wyrwany z kontekstu próbował zdać relację, ale wypowiedź wyszła tak chaotyczna, że sam jej nie zrozumiał.

Zu dem nächsten Termin hat er sich besser vorbereitet. Er war der erste der sich eingewählt hat 5 Minuten vor dem Termin. Das einzige, was ihn störte, war die Tatsache, dass dieses Treffen immer von Angesicht zu Angesicht abgehalten wurde und niemand an diesem Tag jemals Fernarbeit leisten konnte, da es für Manager sehr wichtig war, dass jeder persönlich an diesem Treffen teilnahm. Er erinnerte sich an seinen Arbeitskollegen Roy, der aus familiären Gründen am Tag des Treffens von Zuhause arbeiten wollte, aber die Manager waren fest davon überzeugt, dass er ins Büro kommen musste. Jetzt stellte sich plötzlich, ohne zu zögern, ohne jede Erklärung, heraus, dass das Treffen online stattfinden kann. Interessanterweise lief es sogar effizienter als sonst im Büro.

Do kolejnego spotkania przygotował się lepiej, zwarty i gotowy był już wdzwoniony jako pierwszy 5 minut przed planowanym rozpoczęciem spotkania. Jedyne co mu nie dawało spokoju to fakt, że to spotkanie zawsze odbywało się twarzą w twarz i nikt nigdy nie mógł tego dnia wziąć pracy zdalnej, bo dla managerów było bardzo istotne aby na tym spotkaniu każdy był osobiście. Przypomniał sobie o koledze z pracy Royu który raz z powodów rodzinnych bardzo chciał wziąć pracę z domu tego dnia gdy wypadało to spotkanie, jednak managerowie byli nieugięci musiał przyjść do biura. Teraz nagle bez zająknięcia się, bez żadnego wytłumaczenia okazało się, że spotkanie mogło odbyć się online. Co ciekawe nawet przebiegało sprawniej niż zwykle w biurze.

Nach dem Treffen um 12:30 wollte er mit seinem Kollege für ein gemeinsames Mittagessen verabreden. Er hat bereits angefangen, ihm zu schreiben, aber er erinnerte sich daran, dass sein Kollege während der Sperrung in seine Heimatstadt zurückgekehrt war und außerdem zu Hause saß und mit seiner Familie zu mittag aß.Um 16 Uhr stellte Zygfryd fest, dass es schon das Ende des Arbeitstages ist und er eigentlich nichts getan hatte. Es störte ihn für den Rest des Tages.

Po spotkaniu o 12:30 chciał się już umówić z kolegą na wspólny obiad. Już zaczął do niego pisać, ale przypomniał sobie że kolega na czas lockdownu wrócił do rodzinnej miejscowości, a poza tym przecież siedzi w domu i obiad zje z rodziną. O 16:00 Zygfryd sobie uświadomił, że już koniec dnia pracy a właściwie nic nie zdążył zrobić. Męczyło go to przez resztę dnia.

Am nächsten Tag wollte er seinen typischen Arbeitstag so originalgetreu wie möglich aus den Bürotagen nachbilden. Er ging sogar ganz bewusst zur Bushaltestelle und stand dort, solange es dauert, bis er zur Arbeit pendelt. Er kam besser mit dem Kommunikator zurecht. Abgesehen von der Panne, sich nicht zu mutieren und das ganze Team hörte ihn mit seiner Tochter das Titellied aus dem Märchen "44 Katzen" singen.

Następnego dnia chciał możliwie wiernie odtworzyć swój typowy dzień pracy z czasów biurowych. Nawet całkiem świadomie wyszedł na przystanek i stał na nim tyle ile trwa dojazd do pracy. Z komunikatorem poradził sobie lepiej. Nie licząc wpadki z nie zmutowaniem się przez co wszyscy z jego zespołu słyszeli jak śpiewa z córeczką piosenkę tytułową z bajki “44 koty”.

Zu Beginn der zweiten Woche stellte sich heraus, dass sich die Sperrung wahrscheinlich etwas verlängern wird. Die Vision einer weiteren Fernarbeit überwältigte ihn. Sein Plan für den Tag im Büro war perfekt ausgearbeitet. Zu Hause konnte er es trotz seiner aufrichtigen Absichten nicht nachvollziehen. Darum die zweite Woche war noch schlimmer als die Erste.

Pierwszy tydzień minął ze wzlotami i upadkami. Na początku drugiego tygodnia okazało się, że lockdown zapewne się nieco przedłuży. Wizja dalszej pracy zdalnej mocno go przytłoczyła. Plan dnia w biurze miał idealnie rozpracowany. W domu mimo szczerych chęci nie udawało mu się go odtworzyć. Przez to w drugim tygodniu szło mu gorzej niż w pierwszym. Die erste Woche verlief mit Höhen und Tiefen.

Nach solch einer tragische Woche, die Schlimmste in seiner gesamten Karriere, seiner Meinung nach, entschied er dass dies so nicht weitergehen könne. Er schätzte es gut organisiert zu sein und war sich sicher, dass er den perfekten Zeitplan für die Arbeit von zu Hause aus entwickeln würde. Er suchte die Hälfte von YouTube nach Tipps, Produktivitätsblogs und einigen Podcasts ab. Er war enttäuscht zu erfahren, dass er nichts Neues gelernt hatte. Die im Internet beschriebenen Methoden entweder hat er schon seit lange Zeit angewendet oder in den letzten zwei Wochen mit ihnen experimentiert, oder er wusste, dass sie für ihn nicht funktionieren würden. So verging sein Wochenende und als er bereits aufgegeben hat, dachte er über eine nächste Woche Fernarbeit nach. Hilfe kam von der am wenigsten erwarteten Seite - während er seine Tochter einschläfernde, fragte er sie, ob sie lieber zu Hause als im Kindergarten sitze. Sie sagte, dass alles gute und schlechte Seiten hat und sie konzentriert sich auf die guten, also ist das in Ordnung zu Hause zu sein. Sie sagte es nicht genau so, aber das war die Botschaft ihrer Aussage.

Po tak tragicznym tygodniu, jego zdaniem najczarniejszy w całej jego karierze postanowił, że tak dalej nie może być. Bardzo cenił w sobie to, że jest dobrze zorganizowany i był pewien, że opracuje idealny schemat pracy z domu. Przejrzał pół Youtuba za poradami, blogi związanej z produktywnością jak również kilka podcastów. Z przerażeniem stwierdził, że niczego nowego się nie dowiedział. Metody opisane w Internecie albo już stosował od dawna, albo eksperymentował z nimi przez minione dwa tygodnie, albo wiedział że u niego się nie sprawdzą. Tak minął mu weekend i już zrezygnowany myślał o kolejnym tygodniu pracy zdalnej. Pomoc przyszła z najmniej oczekiwanej strony - podczas usypiania córeczki zapytał ją jak jej się podoba siedzenie w domu zamiast w przedszkolu. Powiedziała, że wszystko ma swoje dobre i złe strony a ona skupia się na tych dobrych, więc jest ok. Nie powiedziała tego tak dosłownie, ale takie było przesłanie jej wypowiedzi.

Seit diesem bahnbrechenden Gespräch mit seiner Tochter ist ein Jahr vergangen. Es blieb ihm jedoch sehr in Erinnerung, denn dank ihr bekam er entspannt. Ihm wurde klar, dass er seine Büroroutine zu Hause nicht wiederherstellen kann, aber dies ist nicht das Ende der Welt. Er brauchte eine neue Heimroutine, die an die neuen Bedingungen angepasst war. Er begann um 8:00 Uhr mit der Arbeit, machte um 12:00 Uhr eine zweistündige Pause mit seiner Tochter und arbeitete ab 14:00 Uhr weiter. Dank dessen war er bei allen Anrufen immer da und mitten am Tag, während der Zeit mit seiner Familie, lud er seine Batterien auf und konnte sich dann die nächsten 4 Stunden konzentrieren. Kein Kommunikator oder andere Tools, die die Fern-Zusammenarbeit erleichtern, hatten Geheimnisse für ihn. Er führte sogar Schulungen für neue Mitarbeiter durch, wie sie zu nutzen. Während der Telefonkonferenz war er mehr beredter und entspannter als zuvor im Büro. Sein Manager meinte, dass er sich mehr entwickelt hat während der Fernarbeit. Siegfried freute sich sehr darüber und fand es gut, dass der Manager nicht wusste, dass er jeden Morgen um 7:50 Uhr los auf seinen simulierten Weg zu Arbeit herum seinen Wohnblock.

Od tamtej przełomowej rozmowy z córeczką minął rok. Jednak zapadła mu mocno w pamięć, bo dzięki niej przestał się tak spinać. Uświadomi sobie, że nie jest w stanie w domu odtworzyć rutyny z biura, ale nie jest to koniec świata. Potrzebował nowej domowej rutyny, dostosowanej do nowych warunków. Pracę zaczynał o 8:00, o 12:00 robił 2 godziny przerwy na czas z córką, od 14:00 pracował dalej. Dzięki temu zawsze był na wszystkich callach, w środku dnia przez czas z rodziną ładował sobie baterie i później mógł skoncentrowany przepracować kolejne 4 godziny. Żaden komunikator ani inne narzędzia ułatwiające współpracę zdalną nie miały dla niego tajemnic. Nawet przeprowadzał szkolenia dla nowych pracowników z ich używania. Podczas telekonferencji był bardziej elokwentny i swobodny w rozmowie niż wcześniej w biurze. Jego manager stwierdził, że wręcz rozkwitł pracując zdalnie. Zygfryda bardzo to ucieszyło i pomyślał sobie, że jak to dobrze że manager nie wie, że wychodzi codziennie rano o 7:50 żeby przejść symulowaną drogę do pracy wokół własnego bloku.

Die Zusammenfassung

Podstumowanie

Das ist alles für heute. Ich hoffe, dass die Form der heutige Folge hat dir gefallen. Gib mir bitte bescheid unter den Artikel oder schick mir ein E-mail an niemieckidlait@gmail.com. Du kannst auch ein Thema für neue Folgen vorschlagen.

To wszystko na dzisiaj. Mam nadzieję, że podobała ci się forma dzisiejszego odcinka. Daj mi proszę znać pod artykułem lub napisz mi maila na adres niemieckidlait@gmail.com. Możesz też zaproponować do nowych odcinków.



W kąciku poleceń podcastów dzisiaj: Opowiedz.to

Das Vocabular | Słownictwo

fest und bereit - zwarty i gotowy

entbehrlich - zbędny

Mailaustausch - komunikacja mailowa, korespondencja mailowa; dosłownie wymiana maili

Alles funktionierte wie am Schnürchen - Wszystko działało jak w zegarku

die Totenstille - grobowa cisza

Aus dem Zusammenhang gerissen - Wyrwany z kontekstu

ohne zu zögern - bez wahania, bez zająknięcia

effizienter - wydajniej, sprawniej, bardziej efektywnie

die Sperrung - blokada (tu: lockdown [...ciekawe że nie mamy polskiego słowa na to :-)])

Komentarze

Prześlij komentarz