024 Was ist gemeint? | O co chodzi?







DE

PL

Einführung

Wstęp

Heutige Folge ist ein bisschen untypisch. Es gibt keines gemeinsames Thema für das heute besprochene Vokabular. Na vielleicht außer einen: was ist gemeint, was wollte jemand damit sagen? Ich muss auch gleich zugeben, dass ich selber hatte Probleme mit ihnen, besonders am anfang der Arbeit in Deutschsprachigen Projekten.

Dzisiejszy odcinek jest trochę nietypowy. Nie ma jednego wspólnego tematu dla słów dzisiaj omawiany. No może poza jednym: o co chodzi, co ktoś chciał przez to powiedzieć? Przyznam się od razu, że są to słowa z którymi osobiście miałem problemy, szczególnie na początku pracy w projektach niemieckojęzycznych.

Was meinst du damit?

Co masz na myśli?

PL

  • Nachvollziehen - zrozumieć, to jest oficjalne tłumaczenie, ale słowo jest używane w kontekście zrozumienia skąd się coś wzięło, skąd to wynika, czyli zrozumienia przyczyny efektu końcowego
    Ich nachvollziehe den ganzen Prozess. - Rozumiem cały proces.
  • Nachvollziehbar - zrozumiały i dokładnie tak jak w poprzednim wypadku chodzi o zrozumienie przyczyny skąd się końcowy efekt wziął.
    Die vorgehensweise ist für mich nicht nachvollziehbar. - Sposób postępowania jest dla mnie niezrozumiały.
  • beheben - usuwać, usunąć, zawsze używane w kontekście błędu.
    • W kontekście finansowym beheben oznacza podjąć [np. pieniądze z konta]
  • verschachtelt - zawiły, kręty, skomplikowany
    • jednak verschachtelte oznacza zagnieżdżony, np: verschachtelte SQL abfrage
  • der Ansprechpartner - osoba kontaktowa
    • Herr Schmidt ist der Ansprechpartner bei dem Kunde, du kannst sich mit jeder Frage wenden. - Pan Schmidt jest osobą kontaktową u klienta, możesz się do niego zwrócić z każdym pytaniem.
  • Frohes schaffen - są to życzenia wesołego tworzenia, wesołej twórczości. Zwykle używana na zakończenie jakiegoś spotkania w formie pożegnania.

Kleine Wiederholung

Mała powtórka

Teraz kilka słów, które już poprzednich odcinkach Niemieckiego dla IT się pojawiały, ale powtórka przy uczeniu się języka obcego jest zawsze dobrym pomysłem.

  • die Schnittstelle - interfejs
  • die Umgebung - środowisko
  • die Umgebungsvariablen - zmienne środowiskowe
  • fehlschlagen - nie powieść się, nie udać się, potocznie wysypać się na będzie.

DE

PL

Zusammenfassung

Podsumowanie

Ich hoffe, dass das heutiges Thema interessant für dich war. Ich bin gespannt, mit welche Wörter machen (oder machten) dir Probleme? Schreib deine Antwort in den Kommentaren.

Mam nadzieję, że dzisiejszy temat był dla ciebie interesujący. Jestem ciekaw, jakie słowa sprawiają (lub sprawiały) ci kłopoty? Napisz swoją odpowiedź w komentarzach.

    Jeśli chcesz się ze mną skontaktować to masz następujące opcje:
  • mail w zakładce kontakt
  • komnetarz pod artykułem
  • nowa strona www.niemieckidlait.mn.co. Jest to nowa strona powstała na początku tego (2020) roku i jest to nasza strona społecznościowa. Mówiąc nasza mam na myśli Twoja, pozostałych słuchaczy i moja, bo treść tam będziemy tworzyć wspólne. Będę zamieszczał tam linki do nowych artykułów i podcastów, ale liczę też na twoją aktywność. Na zadawanie pytań, na udzielanie odpowiedzi na pytania innych. Wejdź na stronę i zapisz się do społeczności.



Danke alles gute und bis zum nächsten mal.

Komentarze